10 марта, день памяти Михаила Булгакова... Который ушел, в дарованный ему Сверху покой, ровно 78 лет назад...
..."Правду говорить легко и приятно"....
10 марта, день памяти Михаила Булгакова...
Который ушел, в дарованный ему Сверху покой, ровно 78 лет назад...
Интересно, а кто через 78 лет вспомнит про щупальце Банковой Вятровиче, который обозвал Мастера "щупальцем Кремля"?
Разве, что он не станет персонажем какого-то романа...
Хотя, вряд ли...
Украинская реплика Кончиты Вурст наших дней для этого слишком мелка...
Оно (щупальце Банковой) в силу своей убогости и невзрачности даже на очередной бал Сатаны не будет приглашено...
Так что, забудем...
Есть куда более нетленные темы.
Например, касающейся Га-Ноцри. Под чьим именем был введен в великий роман Иисус Христос. И чьи слова вынесены в начало.
И здесь неожиданно возникла интересная версия происхождения имени этого булгаковского персонажа.
Потому что пока ни один из исследователей творчества Булгакова (включая и блистательную Мариэтту Чудакову, у которой я имел честь слушать курс со странным названием "Текущая советская литература" в Литературном институте) не обратил внимание на то, что на иврите слово "ноцри" (נוצרי ) означает просто "христианин"...
А привязка "га" это "конкретный христианин"...
А не все те версии, которые пока выводятся в классическое булгаковедение (щупальцеведу Вятровичу это можно не читать)
Так что я забиваю на тему "Иврит в творчестве Булгакова" копирайт...
В том числе и потому, что язык Торы имел место не только в "Мастере", а вы не поверите - еще и в "Собачьем сердце"...
- Как это где?
А вы вспомните первые слова преображенного Шарикова:
- Абыр, абыр, абырвалг...
Ведь это же чтение букв справа налево...
Чистой воды иврит...