Фото:  гагаузы

Пророссийскость гагаузов была годами построена на антирумынском страхе, что позволяло руководителям автономии манипулировать населением, сохраняя статус кво, а прежде всего — финансовые потоки. Пророссийское гетто этого меньшинства, в которое оно само себя ввергло, является проблемой не только для евроинтеграции Молдовы, но и для реформирования общин южной Одесчины.

На самом деле, гагаузы являются не только соседями нашего государства, имея свою автономию в составе Молдовы, они являются одним из коренных народов Украины (хотя пока это не утверждено законодательно), проживающих в распылении, за исключением нескольких сел у молдоавской границы рядом с Гагаузией.

Основное отличие гагаузов от их традиционного сегодня окружения — это тюркоязычный, но при этом православный народ. В Украине насчитывается около 30 тисяч гагаузов, а всего в Бессарабии (Молдова + юг Одесской области Украины) — до 160 тысяч.

Наиболее известным исследователем истории и культуры гагаузов в Украине является Андрей Шабашев из Одессы, председатель местного чувашского (!) Общества «Юлташ» (чуваши так же тюркоязычные православные — Р.К.).

На него довольно часто ссылается Ежи Хатлас, автор изданной в Польше почти 10 лет назад книги «Гагаузия и гагаузы. История и современность». Шабашев фактически единственный украинский автор, присутствующий в этой монографии.

Обложка книги «Гагаузия и гагаузы. История и современность»

Сама же она имеет полидисциплинарный характер, пытаясь представить польскому читателю специфику этого загадочного народа «в таблетке» — от этногенеза до современных социальных процессов и политических приоритетов.

Что читаем? Jerzy Hatłas, Gagauzja i Gagauzi. Historia orazwspółczesność,- Poznań: Biblioteka Uniwersytecka w Poznaiu, Instytut Wschodni UAM, 2009.

Для этого автору, который как доктор защитился в Восточном институте Университета Адама Мицкевича в Познани, пришлось работать с литературой и источниками на нескольких языках сразу — болгарском, польском, русском, румынском, турецком.

Меньше в книге места нашлось для описания материальной и духовной культуры гагаузов, однако Хатлас несколько раз подчеркивал, что не в том он видел свою задачу, и ответы на эти вопросы можно найти в легкодоступных местах.

Книга разделена, кроме Введения и Окончания, на 5 разделов (названия условно сокращаю): 1) Этногенез; 2) История на территории Бессарабии; 3) Элементы традиционной культуры; 4) Общие сведения о Гагаузской автономии; 5) Дилеммы гагаузской общественности: мультикультурность или многоэтничность.

В введении основное внимание уделено историографии сведений и исследований гагаузов, и здесь нам будет интересно узнать, что кроме украинцев, русских, болгар или молдаван / румын, сам автор является далеко не первым поляком, который заинтересовался гагаузами: до него эту проблематику исследовали в середине ХХ в. тюркологи из Ягеллонского университета в Кракове Тадеуш Ковальский и Влодзимеж Зайончковский, а в начале ХХ в. Ян Гжегожевський из Львова.

Также Хатлас предостерегает, что подходить к гагаузам нужно как к этносу, а не как к национальному меньшинству, поскольку польская наука под последним понимает сообщество, отождествляющее свою общность с собственным государством и имеющее сознание «собственной исторической национальной общности», тогда как этнос «не отождествляется с народом, организованном в собственном государстве» и имеет «осознание собственной этнической общности».

Хотя этот подход достаточно спорный, особенно что касается наций безгосударственных, и в Молдове гагаузы являются народом, национальным меньшинством, данное исследование руководствуется польским принципом.

Раздел 1, посвященный проблеме происхождения гагаузов и их названия, является одним из самых интересных. Достаточно сказать, что как минимум турки, болгары и даже греки считают их «своими».

Первой известной родиной гагаузов, откуда большинство их переселилось в Центр, была Добруджа, регион у западного побережья Черного моря, в настоящее время разделенный между Болгарией и Румынией.

Зато основные теории расходятся в том, откуда в Добрудже гагаузы взялись. Если брать тюркскую версию происхождения, то и она делится как минимум надвое, а две те — еще надвое.

Огузы VIII-IX вв.

Или гагаузы — это потомки половцев (куманов) / или узов или огузов, и пришли на Балканы «северным путем», через нынешнюю Таврию; или гагаузы являются потомками турок-сельджуков и пришли «южным путем» из Анатолии / или гагаузы это следствие смешения двух волн тюрков с юга — османской и предосманской с еще более древней, прибывшей с севера.

В Молдове чаще всего придерживаются теории происхождения этого этноса от огузов, которые должны были принять христианство в XI-XII вв. от русинов, а впоследствии переселиться на Балканы.

Зато в Болгарии популярны, если не сказать доминируют, версии о болгарском происхождении: мол, это чистые болгары, которые под влиянием османского владычества отуречились.

Почему не отуречились другие болгары, жившие у них, а также вместе с ними переехали в Буджак и там так же раздельно жили, объяснить болгарским ученым труднее.

Несмотря на это, как выселенцам с болгарской этнической территории гагаузам очень часто приходилось себя называть болгарами (например, на Кавказе), и фактически только на территории Буджака они стали себя отчетливо выделять как гагаузов. Румынский исследователь С. Георгеску вывел теорию греческого происхождения гагаузов; согласно ей они пришли из Малой Азии, где переняли турецкий язык, сохранив греческий в богослужениях.

К малонаучным теориям относит Ежи Хатлас идеи признать гагаузов или потомками протоболгар, или смесью этносов, которая сложилась уже в Добрудже из валахов, греков, венецианцев и генуэзцев, однако эти теории также выдвигаются.

Территория Добруджи. Фото: Википедия

Раздел 2 посвящен истории расселения и укоренения гагаузов в Бессарабии, от начала первых переселенцев в конце XVIII — нач. XIX в. и во времена автономии в составе Молдавии.

XIX век не был легким для этих людей — надо было часто жить в землянках, долго идти к земледелию, предпочитая его скотоводству, нередко во время войн с Турцией часть их должна была переселяться за линию фронта вслед за россиянами и тому подобное.

В конце века отдельных хозяев уже можно было считать состоятельными. В начале ХХ в. после русско-японской войны и революции 1905 г. произошло многодневное и подавленное царизмом Комратском восстание, направленное на преодоление малоземелья.

В I-й мировой войне на стороне России воевало 15 тыс. призванных гагаузов. Межвоенное двадцатилетие в Румынии для гагаузов прошло достаточно сложно. Как пишет Хатлас, из национальных меньшинств Бессарабии только немцы и поляки восприняли румынское господство положительно, остальные — неблагосклонно, начиная с неприятия румынизации и заканчивая экономическими бунтами.

Однако часто не замечаются и определенные позитивы — обучение молодежи в университетах Румынии и Турции, издание собственно в 1934 г. труда о. Михаила Чакыра «История гагаузов Бессарабии», написанного на гагаузском языке румынским алфавитом. Над этой книгой Чакыр работал 40 лет.

Пертурбации, связанные с аннексией Бессарабии Советским Союзом, возвращение Румынии в 1941 г. и окончательное присоединение к СССР после Второй мировой войны, как и для каждого народа этой части Европы, проходили трагически.

Причем если о румынских репрессиях и казнях написано немало, то о советских не очень. Особенно замалчивается голод 1946-1947 гг., который унес около 10% жителей Буджака; только в 2007 г. в Комратском педагогическом колледже была проведена конференция на эту тему, участники которой обратились к властям автономии с просьбой об открытии памятника жертвам голода.

Небольшой памятник поставлен на кладбище в селе Бешалма, а также с украинской стороны границы на кладбище в с. Виноградовка (Курчу).

Памятник жертвам голода в тома вблизи Бешалма. Фото: Gagauzinfo.md

Коллективизация и раскулачивание привели также к вывозу в ночь на 6 июля 1949 года вглубь СССР около 200 гагаузских семей. Отдельные семьи спасались бегством на Донбасс.

Хрущевская оттепель сделала кратковременным, с 1958 по 1961 г.г., прецедент обучения 14,5 тыс. детей на гагаузском языке, на основе русского алфавита. Эксперимент был признан неудачным, а потому с 1961 года обучение гагаузской молодежи было переведено на русский язык.

Также при Хрущеве была отвергнута идея создания болгарско-гагаузской автономии из нескольких районов УССР и МССР со столицей в Болграде (эту идею выдвигал, по словам Хатласа, «один из признанных специалистов, занимавшихся гагаузами, И. Мешерюк»).

На момент горбачевской перестройки не издавалось ни одной газеты, не было ни радио, ни телепрограммы на гагаузском. При этом в 1989 году 91,2% молдавских гагаузов называли родным гагаузский язык.

Национальное возрождение в Гагаузии, создание автономии и отношения с Кишиневом — это еще один из самых интересных моментов в книге. Автор очень подробно рассказывает, как должны были осторожно действовать руководители Молдовы, чтобы не допустить приднестровского сценария в Гагаузии, и как должны были балансировать гагаузские лидеры, чтобы их население (настроенное прокоммунистически и пророссийски) не обвиняли в коллаборации с Кишиневом, а также пытаться развивать автономию рыночным путем.

Вместе с тем гагаузы поддерживали постоянные связи с Тирасполем, а также с гагаузскими и болгарскими организациями в Украине, в которой они видели большого защитника их интересов.

К слову, сама гагаузская автономия, Гагауз Ери не имела постоянной и единственной компактной территории: на момент ее создания автоматически в нее вошли общины, где гагаузское население составляло более половины, а там, где их было меньше, все должен был решать плебисцит.

В результате территория состояла из двух больших кусков (северный, столичный, с городами Комрат и Чадыр-Лунга, и южный, с городом Вулканешты, а также двух отдельных общин на молдовской территории).

Впоследствии одна из общин вышла из автономии. Гагауз Ери языком цифр — это три города и 29 сел. С 2003 года автономия утверждена Конституцией Молдовы.

Фото: Accent TV

Международные связи Гагаузии сводятся к пословице «хороший теленок двух маток сосет»: это и тюркоязычные народы, как Турция (там учится немало молодых гагаузов в вузах), Азербайджан, Татарстан, как и политическая ориентация на Кремль и на пророссийские силы Украине.

Однако использование местными коммунистами запугивания Румынией и европейскими изменениями в целом замедляли экономическое развитие края. Отдельное направление — это связи с Болгарией.

Автор пишет о фестивале гагаузской культуры в Украине, проведенном в 2007 году в с. Кубей (Болградский р-н), в котором приняли участие как коллективы из автономии, так и из гагаузских сел Одесской области: собственно Кубея (до декоммунизации Красноармейское, живут там также болгары), Александровка, Виноградное и с. Котловина (старое название Болбока, Ренийский р-н).

Раздел 3, посвященный материальной традиционной культуре гагаузов, имеет 10 страниц и преимущественным образом сводится к демонстрации разницы между культурой гагаузов и их ближайших соседей — болгар.

Из интересного можно отметить, что с обогащением отдельных гагаузских родов хозяин должен строить во дворе два дома — один лучший под названием «эв», «для гостей», и другой, «кухню», где жила собственно семья.

Как и в украинской традиции, при родительском доме оставался младший сын. Богатые дома очень похожи на болгарские, с длинной верандой, подпертой колоннами вдоль дома.

Гагаузы. Фото: Ислам в Украине

4-й раздел посвящен общим сведениям о Гагауз Ери, автономии в составе Молдовы. Кроме того, что было сказано выше, можно для более широкого представления детализировать отдельные данные. Автономия составляет 1837,9 км кв., это 5,4% от территории Молдовы. Столицей является город Комрат, основанный в 1750 году.

Председателем автономии является башкан, избираемый всеобщим голосованием на 4 года. Так же на 4 года избирается парламент Халк Топлюшу, числом в 35 депутатов.

Флаг Гагаузии имеет три полосы: синюю (с тремя звездами), белую и красную в пропорциях 3:1:1. Герб Гагаузии напоминает гербы республик в советское время: снопы колосьев, обвитые лентами флага, обнимают щит с восходящим солнцем, наверху три звезды.

Гимн Гагаузии «Тарафим» («Мой край» — русск.) был написан в 1995г., и самим гагаузам малоизвестен; больше известная песня на слова поэта и публициста Занета Тодура «Национальный гимн Гагаузии» (1990).

Официальными языками являются, как можно догадаться, гагаузский, молдавский и русский, о чем Ежи Хатлас пишет так: «В действительности, особенно в городах Гагауз Ери доминирует русский язык, значительно реже можно услышать гагаузский, и только спорадически молдавский».

Гагаузский язык употребляется в двух диалектах — центральном, в северном анклаве и южном, в анклаве у Вулканешты. При этом на гагаузском языке, в отличие от российского и молдавского, не составляются никакие официальные документы.

На момент написания книги из 56 средних и начальных школ ни в одной из них не велось обучение на гагаузском языке. В Комратском университете («сначала этот вуз напоминал, скорее, обычную гимназию», — пишет Хатлас) преподавалось в начале на гагаузском и болгарском языке, однако на 2008 году все преподавание на 4 факультетах было сведено к русскому, хотя число студентов значительно выросло — до 2,6 тыс . человек, в том числе из Турции.

Флаг Гагаузии. Фото Закарпатье онлайн

Кроме данных из сферы культуры, здравоохранения и образования, интересны экономические оценки Гагаузии, хотя о них автор пишет как о «наименее исследованных участках функционирования Гагауз Ери».

На 2001 год промышленность Гагаузии составляла 2,3% от загальномолдовской. Основой хозяйственной деятельности является виноделие (на 2001 год экспорт вина принес 54% дохода, зерна — 22,5%). В Гагаузии существует на советских началах единственный в Молдове колхоз, в с. Кипчак, немало колхозов просто сменили тип хозяйствования на акционерный.

Раздел 5, название которого в теории звучит довольно сложно (см. начало статьи — Р.К.), на практике представляет собой социологическое исследование на базе с. Кирсово южнее Комрата.

Эта достаточно большая община состояла долгое время из двух частей — болгарской и гагаузской, с отдельными кладбищами и даже колхозами.

Основным выводом раздела является стирание отождесталяющих границ, представители обоих народов говорят преимущественно на русском, в противовес соседней Бешалмы, преимущественно гагаузской и этнически, и культурно.

Кроме основных разделов, в книге присутствует Окончание (как основные выводы — Р.К.), приложения с официальными документами, биографический справочник наиболее известных деятелей гагаузской культуры и политики, англоязычная аннотация и список библиографии и источников.

Ежи Хатлас склоняется к тому, чтобы все-таки считать гагаузов Молдовы и примыкающих к ним гагаузов Одесской области отдельным народом, поскольку они таким себя, как минимум, представляют и чувствуют.

Пример Кирсово и существования в автономии других меньшинств (в том числе деятельности 170 общественных организаций) показывает, что общество Гагаузии развивается в направлении стирания этнических различий, и здесь для его консолидации нужна воля руководства в Комрате. Которое, скорее, не склонно к непопулярным, но нужным решениям, хотя бы в сфере сохранения гагаузского языка.

Во многом Гагаузия является закрытой к внешним воздействиям и связям. Самого Хатласа задержали в 2006 году во время выборов башкана Гагаузии, когда он приехал посетить музей гагаузской культуры в с. Бешалма — представители народов ЕС воспринимались как эмиссары, приехавшие диктовать результат выборов.

 

Пророссийскость гагаузов была годами построена на антирумынском страхе, что позволяло руководителям автономии манипулировать населением, сохраняя статус кво, а прежде всего — финансовые потоки и неопределенный характер отношений с Приднестровьем и Москвой.

Поскольку молдавские гагаузы имеют тесные контакты с украинскими, а телевидение в Комрате, которое транслирует как местный канал, так и российские, тоже можно поймать и на территории Украины, пророссийское гетто этого меньшинства, в которое оно само себя ввергло, является проблемой не только для евроинтеграции Молдовы, но и для реформирования общин южной Одесчины.

Теперь же можем лишь руками разводить, читая новости, как в Болграде чествовали участников операции «Дунай» — нападения 5 стран Варшавского договора на Чехословакию в 1968 году, и спрашивать себя, в нашей ли это стране происходит.

Роман Кабачий, опубликовано в издании  Історична правда

Перевод: Аргумент

http://argumentua.com/stati/o-gagauzakh-nevidimykh-sosedyakh-ukrainy